Lesson 16:Naughty

You know right from wrong, but it doesn't mean everyone always cares about it. You should, but bank robbers don't usually care if what they're doing is right or wrong when they're robbing a bank. Some might, but I'm sure they're the minority. So why don't we learn about what you shouldn't do, in Chinese!

http://youtu.be/2GkwvYWY0K4

 

 

批評 pī píng- Criticize

你最好不要批評你的兒子

nǐ zuì hǎo bù yào pī píng nǐ de ér zǐ 。

You shouldn't criticize your son.

 

嘲笑 cháo xiào- Laugh at

小朋友不該嘲笑老師。

xiǎo péng yǒu bù gāi cháo xiào lǎo shī 。

Kids shouldn't laugh at their teacher.

 

吐口水 tǔ kǒu shuǐ- Spit

哎呀! 不要吐口水,好噁心!

āi ya ! bù yào tǔ kǒu shuǐ ,hǎo ě xīn !

Eww! Don't spit, that's gross!

 

 zòu- Punch

我老婆常常揍我。

wǒ lǎo pó cháng cháng zòu wǒ 。

My wife punches me all the time.

 

推 tuī-Push

媽媽!姐姐一直推我了!

mā mā !jiě jiě yī zhí tuī wǒ le !

Mom! Big sister keeps pushing me!

 

在人家背後說壞話 zài rén jiā bèi hòu shuō huài huà -Talk about others behind their back

小黃很愛在人家背後說壞話。

xiǎo huáng hěn ài zài rén jiā bèi hòu shuō huài huà 。

Small Huang loves to talk about others behind their back.

 

搶 qiǎng- Steal

你不用搶錢,我給你。

nǐ bù yòng qiǎng qián ,wǒ gěi nǐ 。

You don't need to steal money, I'll give it to you.

 

翻白眼 fān bái yǎn- Roll your eyes 

妹妹每一次翻白眼都讓我生氣。

mèi mèi měi yī cì fān bái yǎn dōu ràng wǒ shēng qì 。

 I get so angry everytime my little sister rolls her eyes.

 

 八卦 bā guà- Gossip

我不懂為什麼女人怎麼愛八卦,真無聊!

wǒ bù dǒng wéi shé me nǚ rén zěn me ài bā guà ,zhēn wú liáo !

I don't understand why women love to gossip so much, it's so boring!

 

說謊 shuō huǎng- Lie

你對我說謊,下一次就不相信你。

nǐ duì wǒ shuō huǎng ,xià yī cì jiù bù xiàng xìn nǐ 。

If you lie to me, then next time I won't believe you.

 

That's it for today. I hope this lesson was useful, so make sure to let me know what you think in the comments below! Oh, and stay tuned for the follow up lesson next week on being "Nice". See you then!