(Bark at the moon!)
I have had so many amazing experiences living and traveling in Taiwan, and I'd love to tell them all! So today I'm going to share a hitchhiking dā biàn chē 搭便車 experience I had in my early years here in Taiwan.
—————————————————————————————————————————————————————————————————
Chinese phrases of the day:
搭便車= hitch-hiking
基隆= Keelung
溫泉= hot-spring
金山= Jinshan
十八王公= The Eighteen Kings Temple
——————————————————————————————————————————————————————————————————
(Ruby and I preparing for the wedding…not ours, at least not yet!)
Not too long ago, Ruby and I were invited to her friend's wedding hūn lĭ 婚禮. This was the third wedding I'd been invited to since I've been in Taiwan, so I knew more or less what to expect. There are lots of interesting traditions that accompany wedding ceremonies in Taiwan, though in recent years do to Western influences, many of these have changed. For example, long ago, one of the things that was expected of the bride was for her to hand-sew her own wedding gown, wear a traditional head-dress fèng guàn 鳳冠. Nowadays people just don't do that, who has the time? But some traditional observances have survived.
For example, rather than giving presents to the bride and groom as we do in the west, friends and family give the couple red envelopes hóng bāo 紅包 when they sign in the guest book, and don't be offended or shocked when the family records how much you gave, it's part of the traditional culture so the bride and groom will know how to appropriately show their gratitude. Of course, close friends and family are expected to give more, and the minimum acceptable amount is typically 1200NT or about 36USD.
(This is a picture of one of the red envelopes you give/receive at a Chinese wedding. The picture was taken from here.)
Before we even get as far as the wedding, it is still commonly expected of the groom to ask the bride's family for permission to marry her, and often pay a dowry. The bride's parents use this money to buy furniture and other necessities for the newly-wed couple, so the dowry is mostly a symbol that the groom will be financially able to provide for their daughter.
Once the parents have agreed to the marriage, the family then consults the traditional lunar calendar to choose an auspicious date for the wedding. Then they have an engagement party , which is paid for by the bride's family, but when it comes time for the big day, the groom has to foot the whole bill! This is a little different from the way we do things back home!
(A few shots of the venue, it was pretty darn fancy!)
At the wedding, which is usually held at a hotel or a restaurant rather than a church, there are lots of activities and games. One of the activities at this past wedding we attended was a guessing game. When we first entered we selected one of several colors of paper to write our name on then stuff them into their respective jar, and hopefully guess the bride's second gown color correctly(the bride typically changes twice during the ceremony). The bride and the groom pull out slips of paper and lucky winners get to go to the front of the banquet room and offer words of congratulations, pose for a picture and claim a prize! We didn't win, but I won't hold it against those who did.
(Ruby, at the entrance to the hotel. She makes those flowers look bad!)
(the table where we guessed the bride's dress color, and the guest book)
Another one of the activities was played later on. Everyone had a box of candy at their spot at their table, and those who had a sticker on the bottom we the lucky winners of a memorial pin of the couple's wedding…Ruby was a winner this time, and I'm still jealous! These are just a few examples, but there are tons of possible activities. There is also usually a slide-show showing the couple's story and their pictures over the years.
(Ruby's prize-winning bear)
If you have been to a lot of Western weddings, one thing you may notice missing is a wedding cake, but don't worry, you will have your choice of traditional dishes, and at the end of the ceremony the newlywed couple will present you with a box of gourmet cookies xĭ bĭng 囍餅! The character 囍 is made by joining two of the character xĭ 喜, which means happiness, which makes sense, because your wedding should be the happiest day of your life, right? It's not uncommon for newlywed couples to be given lots of gifts with 囍 on them, like napkins or coffee mugs for example.
(The happy newlywed couple)
If you ever have the opportunity to attend a Taiwanese wedding, take it, it will be an interesting memory that you will cherish for the rest of your life.
(That was fun. Not long before It's our turn too!)
——————————————————————————————————————————————————————————————————
Chinese phrases of the day:
婚禮= wedding
鳳冠= a traditional wedding headdress
紅包=red envelope(s)
訂婚=engagement
囍餅=the cookies that are given to friends and family of the bride at a wedding
囍=a combination of two of the character 喜, which means happiness (used for weddings)
——————————————————————————————————————————————————————————————————
Before continuing, make sure to review and practice the previous week's lesson here.
We all have something that we just love to do. Personally, I love nothing more than relaxing on the couch with a good book, going to the movies, or if the weather is nice, spending a day outdoors and going for a hike in the mountains. But I don't love everything. I'm not particularly fond of waiting in lines(kinda ironic, as I live in Taiwan) and I'm not the biggest fan of traffic jams, but then, who is? In today's lesson, you are going to be learning how to talk about your likes and dislikes in Mandarin Chinese.
Expressing likes: In Mandarin, we say "我喜歡…", which means "I like…", we can use this as a general phrase to talk about things we like, or we can use it to form more specific sentences. For example, I can say 我喜歡蘋果 I like apples, or I could be more specific and tell you that 我喜歡吃蘋果 I like to eat apples. So let's take a look at the following sentences, and repeat along with me to check your pronunciation.
1. I like to play basketball.
我喜歡打籃球。
wŏ xĭ huān dă lán qiú.
2. I like to watch movies.
我喜歡看電影。
wŏ xĭ huān kàn diàn yĭng .
3. I like to go hiking.
我喜歡爬山。
wŏ xĭ huān pá shān.
4. I like reading novels.
我喜歡看小說。
wŏ xĭ huān kàn xiăo shuō.
5. I like listening to music.
我喜歡聽音樂。
wŏ xĭ huān tīng yīn yuè.
Watch the attached video file and practice repeating each phrase until you feel confident enough to move on to the next part.
——-
Expressing dislikes: Okay, so now you have the basics down, let's talk about dislikes. To make a negative statement in Mandarin Chinese, we usually add a 不 in front of the firs verb in a statement. This is not always the case, the negative form of the word "to have" 有, is 沒有. Note that a 沒 has been added in front of 有, not a 不, so saying 不有 would be incorrect. Just as when we were talking about likes, we can express dislikes in a general or more specific manner. So let's take our earlier example with the apples, 我喜歡吃蘋果, we can make this into a negative statement by adding a 不 before 喜歡, to indicate that we "don't like…" and it would look like his 我不喜歡吃蘋果, I don't like to eat apples. So let's take a closer look at how this is applied.
1. I don't like waking up early.
我不喜歡早起床。
wŏ bù xĭ huān zăo qĭ chuáng .
2. I don't like rainy weather.
我不喜歡下雨天。
wŏ bù xĭ huān xià yŭ tiān.
3. I don't like scary movies.
我不喜歡恐怖片。
wŏ bù xĭ huān kŏng bù piàn.
4. I don't like traffic jams.
我不喜歡塞車。
wŏ bù xĭ huān sāi chē .
5. I don't like to wait in lines.
我不喜歡派對。
wŏ bù xĭ huān pài duì.
Watch the attached video file and practice repeating each phrase until you feel confident enough to move on to the next part.
Note, when answering a question, answers are are often cut short, as the topic of the sentence is understood. So, going back to our apple analogy, if someone asks you 你喜歡吃蘋果嗎?It's acceptable to answer 我喜歡吃 or 我不喜歡吃, or just simply say 喜歡(吃) or 不喜歡(吃), rather than a full statement 我喜歡吃蘋果 or 我不喜歡吃蘋果. Don't worry about remembering all of that now, the important point is that you realize Mandarin is a flexible language.
Dialogue: Read and listen to the following dialogue, then answer the questions below.
A: Sara! Where are going?
莎拉! 你去哪裡?
shā lā !nĭ qù nă lĭ ?
B: Oh, hi Thom! You scared me!
喔,你好湯拇 !你嚇我一跳!
ō, nĭ hăo tāng mŭ !nĭ xià wŏ yī tiào !
A: Sorry! I just saw you walking and wanted to see what you were doing.
對不起! 我剛看到你走路,想要知道你在幹嘛。
duì bù qĭ !wŏ gāng kàn dào nĭ zŏu lù, xiăng yào zhī dào nĭ zài gàn ma.
B: It's okay, I'm fine! I'm going hiking with some friends.
沒關係,我沒事! 我要跟一些朋友一起去爬山。
méi guān xì, wŏ méi shì !wŏ yào gēn yī xiē péng yŏu yī qĭ qù pá shān.
A: I can't stand hiking, it's exhausting!
我受不了爬山,太累了!
wŏ shòu bù liǎo pá shān, tài lèi le!
B: I like it a lot! I think it's really fun!
我很喜歡! 我覺得很好玩!
wŏ hĕn xĭ huān !wŏ jué de hĕn hăo wán !
A: I like swimming! It feels great on a hot day like this!
我喜歡游泳! 天氣像今天怎麼熱,就很舒服!
wŏ xĭ huān yóu yŏng !tiān qì xiàng jīn tiān zĕn me rè, jiù hĕn shū fú !
B: I like swimming a lot too!
我也很喜歡游泳!
wŏ yĕ hĕn xĭ huān yóu yŏng !
A: Then let's go swimming together next weekend.
那麼,我們下個周末一起去游泳吧。
nà me, wŏ men xià gè zhōu mò yī qĭ qù yóu yŏng ba.
B: Only if you come hiking with us today!
今天跟我們一起來,我才跟你去啊!
jīn tiān gēn wŏ men yī qĭ lái, wŏ cái gēn nĭ qù a !
A: Okay okay, it's a deal!
好了好了,我同意了!
hăo le hăo le, wŏ tóng yì le !
Notes: In Chinese, nouns have a special measure word. The most common one is 個, when in doubt just say 個 and you'll probably be right! I'll be introducing more of these to you in later lessons. Also, the character 了 is used to show a change of state or that something has taken place, such as past action. There are other ways to speak about the past in Chinese, and other ways to use 了, so more on this in the future. 吧 is usually used to indicate a suggestion.
Comprehension Questions: I'm not going to give you an English translation for the following questions, I want to see how much you can intuitively figure out from what we have already learned. Take a minute to email me you answers and I will let you know how you did! Consider it "homework".
1. 誰被嚇到了?
shéi bèi xià dào le?
2. 湯拇喜歡爬山嗎?
tāng mŭ xĭ huān pá shān ma?
3. 誰喜歡游泳?
shéi xĭ huān yóu yŏng?
4. 他們要一起去幹嘛?
tā men yào yī qĭ qù gàn ma?
5. 湯拇同意了嗎?
tāng mŭ tóng yì le ma?
Essential Vocabulary: Here's a list of some of the most useful phrases that we learned in this lesson. Practice them and record yourself and compare your pronunciation to mine.
1. 你嚇我一跳= you scared me
2. 剛= just
3. 看到= see
4. 走路= walk
5. 知道= know
6. 在幹嘛= doing(what?)
7. 我沒事= I'm fine
8. 一些= a few
9. 朋友= friend(s)
10. 我受不了= I can't stand…
11. 太累了= tiring
12. 覺得= think
13. 游泳= swimming
14. 天氣= weather
15. 像= to be like (something)
16. 今天= today
17. 熱= hot
18. 就= in that case/then
19. 很= very
20. 舒服= comfortable
21. 我們= we/us
22. 下個周末= next weekend
23. 同意= agree
[youtube=http://youtu.be/qZivq1IgyQU]
…So I had to go get my fix, and it was FANTASTIC! In fact, I decided to film the experience and let you all take a glimpse at every-day life in Taiwan. Now I do love me a nice, hot cup of traditional, loose-leaf tea, but the stuff is expensive and much better to enjoy with family and friends. I decided to go the cheap and anti-social route today, so I headed over to the neighborhood Coco (dōu kĕ 都可 in Chinese, but everyone just calls it Coco).
1. The staff diàn yuán 店員 at the stores that I frequent have excellent attitudes and are friendly and very helpful.
2. Their prices are affordable, and they don't short you on tea by overfilling your cup with ice like they do at qīng xīn 清心, another popular chain of tea-stores from the south of Taiwan.
3. I prefer the way their sugar-free tea tastes over what they server at other stores. It has a bitter sè 澀 flavor to it and I love bitter tea, though I guess this may be an acquired taste. Don't worry though, because they have plenty of sweetened drinks for you to try!
4. Did I mention that it's cheap? This is seriously a driving factor for me, as I am currently a jobless bum living on savings!
So there you have it, try them out if you have a chance. And if you already have, what's your favorite drink to get there? Personally, I am a big fan of the yoghurt green tea yăng lè duō lù chá 養樂多錄茶!
(Thanks again to the awesome staff for being so helpful and putting up with my insanity!)
Please watch my video and comment on it if you have the time! The guy in the video was really nice to let me take this video. At one point he was surprised that I spoke a little Taiwanese, and I was too! Here I am, supposed to be teaching you guys Mandarin! I hope you enjoyed this article, and see you here next time!
Languages: I saved this section for after we had gotten to be familiar with different countries of the world and their nationalities in Chinese, as it is a little more complex to form languages. Now don't go getting discouraged on me, you can do it, it just may take you a little more practice. The reason being, there are multiple ways to form the name of a language in Chinese. Just as we added 人 to 英國 to get 英國人, there are also several building blocks for "converting" a country to a language. The basic pieces are the country(minus the character 國 if present in the country's name), 文, 語 and 話. But they aren't one size fits all, unlike 人. For example, I could translate English as 英文 (note that the 國 gets cut off) or 英語, but I couldn't say 英國話.
To sum it up, the formula is:
country(-國) + 文/語 = language
Or, sometimes…
country + 話 = language
So lets take a look at the languages spoken in each of the countries we've learned, and the different ways we can say them. Lets also take this opportunity to practice making sentences with 講 jiǎng, which means to speak.
1. 美國人講英文。
2. 加拿大人講英語。
3. 墨西哥人講西班牙話。
4. 巴西人講葡萄牙文。
5. 英國人講英文。
6. 西班牙人講西班牙話。
7. 法國人講法文。
8. 義大利人講義大利文。
9. 德國人講德國話。
10. 希臘人講希臘話。
11. 俄羅斯人講俄語。
12. 土耳其人講土耳文。
13. 菲律賓人講講菲語。
14. 印度人講印度話。
15. 馬來西亞人講馬來西亞文。
16. 日本人講日語。
17. 泰國人講泰語。
18. 新加坡人講中文。
19. 中國人講中國話。
20. 台(臺)灣人講華語。
Story: Now read along with and listen to the following story. Use the vocabulary along with the grammar you just learned to answer the "homework" questions below.
Last year, William went traveling in China. He met a lot of friendly Chinese people and ate a lot of Chinese food…he even learned how
to use chopsticks! He also met people from many different countries. He made a Japanese friend named Takashi. Takashi couldn't speak English, so they used Chinese to communicate! William had fun in China, but he's glad to be back in America with his family.
去年,威廉去中國旅行. 他有認識很多好的中國人和吃了很多中國菜。。。甚至他學會用筷子!他有認識過一位日本的朋友叫Takashi。Takashi不會講英文,所以他們用中文溝通了!威廉在中國的時候過的很快樂,但是他現在很開心回來美國跟他家人在一起。
qù nián wēi lián qù zhōng guó lǚ xíng. tā yŏu rèn shí hĕn duō hăo de zhōng guó rén hé chī le hĕn duō zhōng guó cài…shèn zhì tā xué huì yòng kuài zi!tā yŏu rèn shí guò yī wèi rì bĕn de péng yŏu jiào Takashi. Takashi bù huì jiăng yīng wén suŏ yĭ tā men yòng zhōng wén gōu tōng le!wēi lián zài zhōng guó de shí hòu guò de hĕn kuài lè dàn shì tā xiàn zài hĕn kāi xīn huí lái mĕi guó gēn tā jiā rén zài yī qĭ.
Comprehension Questions:
1. 威廉現在在中國嗎?
wēi lián xiàn zài zài zhōng guó ma?
2. 威廉有吃了很多日本的菜嗎?
wēi lián yŏu chī le hĕn duō rì bĕn de cài ma?
3. Takashi 是德國人嗎?
Takashi shì dé guó rén ma?
4. Takashi 會講英文嗎?
Takashi huì jiăng yīng wén ma?
5. 威廉現在為什麼快樂?
wēi lián xiàn zài wéi shén me kuài lè?
Essential Vocabulary: Here's a list of some of the most useful phrases that we learned in this lesson. Practice them and record yourself and compare your pronunciation to mine.
1. 去年= last year
2. 旅行= travel
3. 很多= many
4. 認識= meet/know someone
5. 中國菜= Chinese food
6. 甚至= even
7. 學會= learn to do something
8. 朋友= friend
9. 所以= so
10. 用= use
11. 但是= but
12. 也= also
13. 時候= a point in time
14. 回來= return
15. 跟…在一起= be with (someone)
Where are you from? Where are going? Where would you like to visit? These are all questions you need to be able to answer! So today's lesson is going to focus on introducing you to a base of countries you can speak about in Chinese. Of course this list is not exhaustive(I don't even know EVERY country in the world's English name for crying out loud!), but this is a good place to start. If you are interested in learning the names of any specific countries that aren't in the list (not because I don't like them, just because my fingers hurt from all the typing, lol!), then please feel free to send me an email and I'll add it to the list right away, boss! It is also helpful to know what people from different countries are called and what languages they speak, so I will teach you each respective country on the list below's nationality in this lesson. Check out the next lesson in this series to learn about talking about languages in Mandarin. Remember to review last week's lesson if you haven't already.
Last Thursday was guó qìng jié 國慶節 Taiwan's Independence Day, also known as shuāng shí jié 雙十節 Double Ten Day because it is celebrated on October tenth, 10/10. Besides the holiday though, there is another reason that this was a special day for Ruby and I. It was our four-year anniversary nián jì niàn 年紀念! She's the love of my life; she's beautiful and she can put-up with my terrible jokes and childish antics. What more could a guy ask for?
(She's my pride and joy!)
So, to celebrate we did something we haven't done in a while and we decided to take a day trip to one of the island's many scenic mountain areas…Nanzhuang.