Hey guys, long time no see! I apologize for taking such a long hiatus fom blogging, but life has been chaotic of late! My wife and I have relocated to the USA and have been working very hard to get re-established here, and so I have had little time or motivation to blog. But I know you all would be lost without me, so I'm back!
The format for my blog is now going to be a little different from the way it was before. From now on, since I am no longer in Taiwan, I will not be writing as many posts on exploring the island. I already have a fair amount of content on the subject, and I am always willing to answer any of your questions, but for now I am shifting my focus to Chinese. My posts will now be mainly Chinese lessons, with anecdotes of my time in Taiwan strewn in when appropriate. Please let me know what you think of this format, and as always, thank you for reading!
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
So you're in the post office, waiting in line to send a care package back home. The guy in front of you is playing on his iPhone, and the guy behind you is stamping his feet, looking at his watch and visibly annoyed. He's obviously in a hurry and doesn't want to end up being held up by the foreigner taking forever to get walked through the process by the friendly, though somewhat lingually challenged clerk…or are you? Let's show that guy that he picked the wrong laowai!
Ten essential phrases:
1. Letter 一封信 yīfēngxìn
2. Stamp 郵票 yóupiào
3. Package 包裹 bāoguǒ
4. Express delivery 快遞 kuàidì
5. Registered 掛號 guàhào
6. Standard shipping 平信 píngxìn
7. mailbox 信箱 xìnxiāng
8. PO box 郵政信箱 yóuzhèng xìnxiāng
9. envelope 信封 xìnfēng
10. postage fee 郵資 yóuzī
In context:
1. I would like to send a package overseas.
我要寄包裹到國外。
2. How much is express delivery?
快遞的郵資要多少錢?
3. I want to send this letter as registered mail.
這封信我要寄掛號。
4. I would like to buy some stamps and envelopes.
我想買一些郵票和信封。
5. When will my letter arrive?
大概幾天會到?
That's it for today, practice and we'll see you next time!